我那穿纱丽的印度老师

高中三的英文老师,是位体态丰盈、长发飘逸的印度老师。

老师的穿着是印度的传统服饰 - 纱丽。

记忆中,她用紧身上衣包裹住饱满的胸部,露出小肚子。

艳丽的纱丽会从她的腰间绕过肩膀,绕来折去的,变成神奇娇艳的裙子。

Sari - image by vmzelius via Pixabay.

那时候我对老师缤纷亮丽的纱丽很感兴趣。天气那么热,老师身上披上那么多层的布料,难道不热吗?

这位英文老师,可算是我的大恩人了。我高三要参加统考,如果英文不及格,就无法申请去台湾深造了。所以,这一年的英文,特别重要。

当初,我们最弱的一点,就是基本的英语语法。我记得,那一年,老师教语法时,完全不用课本。她用自己编的一套手抄教材。

我记得,她的教法深入浅出,把枯燥的语法点,用最浅白易懂的方式,表达出来,一切点到为止。所以,她所教的重点我到现在都还记得。

Grammar - image by PDPics via Pixabay

以前我不明白过去完成式 (比方说:had gone, had done),可是老师画了一个直线的时间表,解释什么是过去式,什么时候过去又已经完成了。所以,我一直记得,过去完成式就是:the past of the past。

If -虚拟结构 - 是一个很难教好,很难学好的概念,那时候我的脑袋一片混乱。可是,我记得,老师那时候只教虚拟结构的其中三种用法。

  • If it rains, I’ll …
  • If I were a bird, I could fly.
  • If I had known…, I would have…

我记得,老师在教第二个虚拟结构时,用了这个例子:

“If I were a bird…” 老师要强调在虚拟结构里,I 的后面要放 were,不是 was。

Tit - image by Hans via Pixabay.

可是,当她一说出 “如果我是一只鸟” 时,全班顿时狂笑不已。我们说:“老师,不可能的啦,拜托啦,你飞不起来的啦…”。

我们拿老师丰满圆嫩的身材来开玩笑,可是老师很懂得幽默,也和我们一起大笑了起来,又假装有点无奈,提高了嗓子,继续说:“If I were a bird…”。

高三这一年,老师就用了她自己那一套,帮我们总结了基本的语法,让每个人都能写出比较正规的英文来。

我觉得,一个成功的老师,并不是该炫耀他自己多有学问,多厉害,让学生自叹不如。

好老师,懂得如何用最适当的语言,传达学生所需要学的内容,不多不少,恰恰好。

这一点,我觉得这位漂亮、风趣的印度老师真的做到了。

Rainbow - image by brigachtal via Pixabay.

所以,考统考那一年,因为老师让我对语法感兴趣,也让我觉得语法原来不那么难,有很清楚的逻辑,而且,英语是可以学好的,所以,考试的时候我相当有把握。最后,我考试得了 B,对我来说,这是很不错的成绩。

那时候,我有个文商班的朋友,考试前不久,很急,担心英语考试不及格。她跑到我家来,一脸愁苦。于是我花了好几个晚上,花了不少时间,把我所学到的所有的语法点,还有所有的练习题,都和她分享了。

后来,这位同学很感激我,因为她的英语也及格了。她很确定是我帮了她。

当然,我们两人后来都去了台湾升学。

我能用老师传授的知识去帮助别人,这也是很令我感到高兴的事。因为,高中三年,在功课上,总是别人帮助我的机会多,我帮助别人的机会少。

Lily image by sarangib via Pixabay

文章系列

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

12 thoughts on “我那穿纱丽的印度老师”

  1. 这位老师勇敢地创造自己的一套教法,可见不仅仅是一个教育工作者,而是一个很热心的老师。这样的老师,很值得钦佩和感激。

    1. 的确,我们这一班很幸运。我也喜欢这位老师的性格,她很亲切、随和,有点幽默感,教书也认真,而且我觉得她知道如何教我们这些华校生 - 英语不是我们的母语,但是她能用很浅白的英文,说话说得很清楚 (应该是有放慢速度吧),把我们都教懂了,把很麻烦的语法也弄的很容易理解。这是需要很多智慧的。

      1. 像你这样把好老师生动地记载下来,不仅是给老师至高的敬礼,也勾起读者对自己的好老师的怀念,感觉获益不浅。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s