英国严阵以待对付18岁以下的青少年

昨天我写了《16岁以下不准买鸡蛋和面粉》,我的朋友桑尼问我,我们这儿的警方是不是有点儿小题大做?

我花了几分钟,就找出了更多海报,可以向你证实英国警方目前严阵以待,对付万圣节期间出现的青少年恐怖份子。这些万圣节前夕的恐怖份子,警方锁定是18岁、16岁,或是看起来18岁以下的青少年。

我把英国各地警方制作“不准青少年买鸡蛋和面粉” 的海报贴在这里,方便大家对照。

这些海报的英语都简单易懂,我就不多说了。以下是英国各区警方的“反贩蛋” “反贩白(面)粉”版本:

1)清新版:诺丁汉郡 (Nottinghamshire): 十六岁以下,鸡蛋和面粉就是不卖给你!请不要乱丢鸡蛋。

2)阴森版:埃塞克斯 (Essex): 本店禁售鸡蛋和面粉给年轻人 -- 任何年轻人如果拥有面粉、鸡蛋或其他可能会破坏社会治安的物品,都可以被逮捕。(注:这则广告的对象是年轻人,没有年龄限制。太狠了!)

3)教育版:泰晤士河谷 (Thames Valley):我们有权利禁售鸡蛋和面粉给18岁以下者。尽情享乐、注重安全、尊重他人。

4)冷笑话版:肯特(Kent):我们的鸡蛋和面粉卖给16岁以下的人。丢鸡蛋和抛面粉并不好玩 (funny),你如果丢鸡蛋和抛面粉,会招惹麻烦!

5)诗词版:威尔特郡 (Wiltshire):

Eggs and Flour make a mess

Don’t be the one to cause distress

(以上mess 和 distress 的尾音还押韵呢!)

诗词大意是:

鸡蛋面粉乱糟糟;莫叫他人徒悲伤。

6)烹饪版:威尔士 (Wales): 鸡蛋用途多,但是丢鸡蛋绝不是用途之一!

万圣节期间,我们绝不会把鸡蛋和面粉卖给任何看起来不超过18岁的人。

7)威尔士双语漫画版:十月份,各种违反社会安宁的行为增加,因此,我们这些有责任感的零售业者,决定绝对不把鸡蛋和面粉卖给年轻人,除非他们有大人陪伴。

8)冷峻版:汉普郡 (Hampshire): 鸡蛋面粉不卖给十六岁以下的孩子。如果要买,我们也许会查问你的年龄。如果我们问你几岁,千万不要觉得受到冒犯。

这些海报,各有千秋,你最喜欢哪个版本?

干嘛要庆祝万圣节前夕?What is it with Halloween? 其实,没有多少人知道为什么他们要浪费钱去庆祝这个外来的 Halloween 节日,而且,英国人真有本事,把这个天主教的传统节日转变成恼人的社会问题,还搞坏了鸡蛋和面粉的名声。英国的年轻人是不是太苦闷,太压抑、太没文化了?难得碰到这个有烟火、有面具、有鬼魂的节日,英国人的苦闷就像决了堤的大海一样汹涌而来?

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

2 thoughts on “英国严阵以待对付18岁以下的青少年”

  1. 在反恐(保护公众利益)的大背景下,牺牲些「乐趣」似乎是合理的,青年人当然不会乐意。
    前些年广州亚运会,为了公共安全而实名制购买菜刀,似乎也是这个逻辑。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s