什么时候 ‘屌’ 字成了一个优美形容词?

在新加坡,家里的电视是常开着的。

妈妈看的节目很广,新加坡的、韩国的、台湾的都有。新闻、连续剧,什么都来。反正,一起床,就打开电视,忙着做家务,也不管听得懂还是听不懂。这样,家里就感觉很热闹了。

电视老开着,我也跟着看了一些台湾的综艺节目。可能是太久没看中文综艺节目了,心理嘀咕着,怎么那么烂啊!八卦、低俗、没养分。当然,在英国,烂节目也一样很多。

不过,最令我大吃一惊的是,台湾的节目,用字遣词,很不一样。

主持人嗲声嗲气动不动就轻柔赞美地说:‘你这样很 屌耶!’

屌这个字,怎么是这么用的呢?什么时候,屌字成了台面上的语言呢?什么时候,屌字脱胎换骨,从脏话,变成了淑女嘴边上的甜言蜜语了呢?

为什么不说‘了不起!’、‘你太行了!’、‘刮目相看’、‘登峰造极’、‘你的表现太精湛了!’?

‘你这样很 屌耶!’— 听起来好恶心。我觉得,屌这个字,长得实在不怎么好看,听起来也怪,一点也不文雅。

这肯定是一个脏字。

我几年没出国,出了一趟远门,发现这样的中文用法,很吃惊。是不是自己落伍了?还是台湾的文化水准下跌了?

语言是进化的,但是,如果把屌字当成优美的中文来使用,我觉得这是有问题的。不管这个用法在台湾有多么流行,多么酷,我是不能接受的。

Fucking 这个字,能不能登大雅之堂?

在中学里说Fxxx, 后果会怎么样?

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

8 thoughts on “什么时候 ‘屌’ 字成了一个优美形容词?”

  1. 这就和“Fuck”,“我操”一样,口语里面用的多点。正式场合还是不能用的。“ 屌”也就台湾用的多点。国内还是用的少。可能因为网络和某些偶像的关系吧,年轻人用的多点。

  2. 屌是男性器官。
    周杰伦起头用红的。媒体形容他屌,赋予了新的意义。
    不过我是用来骂人的。机长,我是老古董似的骂。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s