简单两步骤:学英国人如何赞美和批评

最近读到了两篇博文,都和赞美有关。

才女施乐遥写了批评与赞美,哪个使人进步

琼瑶迷荼蘼阿姨写了日常生活中的语言暴力

赞美是在英国生存之道,值得大书特书。

称赞我吧!(图:annthrop;取自Flickr)

如果你以为直肠子是好事,在英国,你就吃亏了。

如果你以为“我就是这样直率的啦!”是人间美德,在英国,你很容易出乱子。

你会得罪人。你会没有朋友。没有人会喜欢你。英国人会觉得你很rude。

我先让你看一看这张图。这是一个儿童网站的作业。

题目是:两个星星,一个希望。

小孩刚做了功课,老师要小孩自我评估一番。

两颗星星 (Two stars):“你觉得你有哪两点做得好?” (Two things you really liked about your work)

一个希望(One wish): “有哪一点你觉得你可以做得更好?” (One things that can be improved)

这Two Stars and a Wish的方法,是渗透了英国教育界的。

图:Rudy Herman;取自Flickr

我在英国的中学工作。上学期,一个实习老师要走了,在最后一堂课上,他说了一番美言,感谢同学,希望有机会重逢。然后,他给每个学生发了一张纸条,说:“请你们给我两颗星星,一个希望,让我知道如何做得更好,让我以后做一个更好的老师。”

在英国的学校里,我们教导孩子如何赞美。不能只说:You are very nice。 因为,在英文里,nice 这个字是没有意义的。如何的nice,才有意思。

你可以说:我喜欢你,因为你的powerpoint做得很漂亮。

我喜欢你,因为你很认真,让我学了很多。

你面带微笑,我很喜欢。

我们更教导孩子如何给人有建设性的意见。不能说:You are rubbish. (你实在糟透了!)

你可以说:我希望你让我们多做试验,因为我很喜欢做试验。

可以说:我希望你以后上课不要那么紧张。

如此这番Two Stars and a Wish的观念,在社会上也一样,无往不利。在语言上学习收敛,不单刀直入,不做人身攻击,不刻意损人。

我每年都有两次工作评估,上司说话有一套公式。

先赞美:“我很欣赏…;你在…方面很优异;你是团队里不可或缺的;你在…方面的成就是有目共睹的;我很满意…。”

后鼓励/批评:“但是,我希望…。”

如果,我们都能把英国人这种‘赞美和批评’的两部曲学好,在人际关系上,一定天天更上一层楼!

你喜欢Comic Sans字体吗?

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

4 thoughts on “简单两步骤:学英国人如何赞美和批评”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s