女王送红白钱包

华人过年,有发红包等各种习俗;英国人过复活节,也有一些古雅的传统。

一般人都知道受难日(Good Friday)和复活节(Easter Sunday)。但是,Maundy Thursday ‘濯(zhuó)足节’就较少人知道了,连很多英国人都不知道。濯足就是洗脚的意思。这一天既是星期四,所以也称Holy Thursday (神圣星期四)。

Maundy 一自源自拉丁 mandatum, 是 ‘mandate’ 或 ‘commandment’的意思(委托、命令)。星期四这一天,耶稣为门徒洗脚,还给了信徒一道命令:“你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。”

在英格兰,1689年以前,每年的这一天,有君主为穷人洗脚的传统。当然,穷人的脚是君主的仆人先洗过的,君主只是象征性的洗一洗而已。除了洗脚,还给他们吃,给他们穿。

Maundy Money

今年的这一天,刚巧碰上是英女王85岁的生日。根据英国数百年来‘发钱’的传统,今年,女王给85个退休男人和85个退休女人发Maundy Money(濯足节的钱币)。 这些钱币都是特别铸造的。小巧的红色钱包里装了一枚£5和50p的银币,白色钱包里装了共值85p的几枚钱币。

BBC–女王赠送Maundy Money的详细报道

英国皇家铸币局介绍Maundy Money

复活节

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

4 thoughts on “女王送红白钱包”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s