英国首相:潇洒恭贺中国人过兔年

方读了翟华先生一篇关于奥巴马向全球祝贺春节的文章,趣味横生。

原来,奥巴马的贺词里,完全没提到中国新年、华人、兔年这样的词儿。为了‘政治正确’,奥巴马说话隐晦,怕得罪韩国人、越南人。可是,瞧一瞧英国首相的贺词吧!

卡梅伦祝贺中国人过兔年

卡梅伦和奥巴马恰恰相反,他在贺词里,大方地祝贺中国人(people in China) 过兔年 (the year of the Rabbit),也提到了中国人的烟火、鞭炮、舞狮、美食,实在是给足了中国人面子。

卡梅伦还说,他去年率领了浩浩荡荡的代表团访问中国,签下了经贸合作协议,开创了英国商机,到了2015 年,中英贸易额将达到一千亿美元。

他也向英国的华人社会致敬。他特别赞扬华人在英国的科学、研究、医疗、饮食业的贡献。

最后,他也歌颂了华人的价值观–勤奋、进取、社区融合。“英国如果想要在经济和社会上富强,正需要这样的价值观。”

反正,奥巴马不敢讲的,卡梅伦都讲了。卡梅伦认为,这个新年,就是属于中国人的兔年,正是Chinese New Year, 他庆贺中国人过新年,毫无惧色;他也讲了中国人的精神,这直接反射出了英国的现状,如果英国不和中国做朋友,不在中国人过年的时候,及时甜言蜜语一番,将来就要吃大亏了。 

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

3 thoughts on “英国首相:潇洒恭贺中国人过兔年”

  1. 我觉得只能说奥巴马这小子真够纠结的,不单外交能力不够,连表达也口是心非了,呵呵~~

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s