中国的“性爱和学习”

中国的欲望城市

美国近年有部广受欢迎的喜剧叫Sex and the City(中文译成欲望都市/欲望城市)。故事大概是四个年近40的单身女子的各种情爱纠葛。

今天的星期天泰晤士报(The Sunday Times),有一篇新闻,灵感取自Sex and the City, 新闻篇名叫Sex and the Study: meet  the campus concubines–性爱和学习:见识校园里的姘妇。

新闻还附了一张中国美眉的照片,望穿秋水,斯人独憔悴。

新闻的第一段说:Faced with high fees and poor job prospects, Chinese students are, like their British counterparts, taking to the streets –but not quite in the same way. (学费高,工作前景不明,中国学生和英国学生一样,都走上了街头–但是,他们的做法不太一样。)

第二段:A growing number of “student concubines” are marketing themselves to older, richer men willing to support their studies and pay for a desirable lifestyle. (越来越多的“学生姘妇”把自己推销给年老又有钱的男人,让阔爷们支付她们的学习,给她们一个美好的生活方式。)

新闻说,中国的佳缘网站是中国最大的婚恋交友网站,有2千500万会员。其中,一些中国女学生毫不掩饰地指出,他们要找的老男人,能给她们‘四有’(four haves): 有声望的事业、有房子、有汽车、有高薪 (A prestigious business or job, a house, a car and a high salary.)

新闻提到了一个叫张燕(音译)的女生(Zhang Yan),是贵阳医学院的学生。她要求20万人民币(约1万9千英镑)就嫁人。她在网站上明说:“不管那个男人怎么样,只要他愿意给我20万人民币,我就马上嫁给他。”

地方电视台播放了张小姐接受某个男人金钱的片段,连她的妈妈也同意了这笔交易。

一个54岁,姓王的男人,和一个24岁的大学毕业生交往。她的要求是:“这个男人要在上海有栋房子,银行里还要有一百万人民币 (约9万5千英镑)。

后来,这个女人,又跟上了一个60岁的美籍华人,因为他答应会把她带到美国去。

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

4 thoughts on “中国的“性爱和学习””

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s