怡情的《读者文摘》

英国分部的《读者文摘》,因为无法解决员工养老金的巨额赤字,在英国出版了72年之后,今年二月倒闭了。

初闻之下真有点儿难过,毕竟《读者文摘》是份怡情怡性的杂志,无聊时翻一翻,多学点英文,读一段振奋人心的小故事,曾是我在忙着喂孩子吃饭、换尿片之余的一丁点精神粮食。(可是我怎么没有赢过什么25万英镑大奖啊,名贵轿车啊?)

幸好,《读者文摘》找到了买主,继续出版。不过,我总觉得新的《读者文摘》不怎么好读了,要吸引年轻读者,多了一点朝气,排版也较活泼,可是内容却好像变少了,变得肤浅了,笑话也不怎么好笑了。

我是订户,通常八月底就收到了九月份的月刊,九月号的杂志里,有个可以一提的文字趣闻。

题目是Nang~一个新词的诞生。英国兰卡斯特大学(Lancaster University)的社会语言学者Paul Kerswill 教授说,30年后,典型的伦敦英语(即Cockney English)会消失,取而代之的是一种叫Jafaican的语言,也就是孟加拉语、西印度群岛的土语和新的街头俚语的混合体。

他说,其中一个新词就是Nang,也就是‘酷’(cool)的意思。

据说,Nang 这个词儿早已经流传开来了,但不是源自牙买加,而是伦敦一个叫哈克尼(Hackney)的地区,一所叫Kingsland的中学。

这所学校有个学生叫Nang Phan (我想是个越南人的名字吧!)。他的同学说:“Aah, Nang, you’re so nang.” (“你好酷啊!”)我上网查了一查,发现2006年,英国的《泰晤士报》就已经有报道过这个词儿了。

要怎么样才够 nang?

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

2 thoughts on “怡情的《读者文摘》”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s