英国之名

英国星期四就大选了,有几个和英国有关的字,想聊一聊。

England, Britain, Great Britain, British Isles, United Kingdom–这些字眼,真是苦了我们这些学英文的人。

以前,有很长的一段时候里,我和很多人一样,以为英国就是England。一些非英语系国家的人,提到British Isles(不列颠群岛),也会误说成England。

Great Britain (大不列颠岛)就包括了英格兰、苏格兰和威尔士。口语中,英国人只说Britain,不一定说Great Britain。

为什么这个Britain 是Great(大)呢?因为这是要和法国北部的‘小不列颠’(Little Britain, 或称 Brittany)区分开来。

The United Kingdom (联合王国),全民是United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,包括了Great Britain和北爱尔兰。

我在教中文时发现,有的英国孩子,不喜欢说自己是English或British,他们会强调:“我是苏格兰人”、“我是威尔士人”或“我是爱尔兰人”。

网球明星Andy Murray是什么人?这样的问题,媒体也一直吵吵闹闹。不过,在英格兰,如果Andy Murray打赢了,报纸会说他是British;如果打输了,就一定说他是Scottish了!

Andy Murray是英国人,还是苏格兰人?

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s