彭定康的眼泪

今天,星期天泰晤士报,有一篇关于彭定康(Chris Patten)的访谈。

记者访问了香港的最后一位总督,以及他那美丽的小女儿艾丽斯。

彭定康:感性父亲泪满衫

彭定康现在是英国牛津大学的校长。

这是一篇关于父女情的柔情访谈,无关政治。

艾丽斯说,她的爸爸是个爱哭鬼。

这一家人都很感性,可是,彭定康更是性情中人,常常泪洒衣襟。

艾丽斯说,爸爸在香港的总督府里,有一个很大的书库,他喜欢的诗集都藏在那里。有时候,爸爸拿出诗来读,才没读多久,受到诗歌的感染,两行热泪,就簌簌而下了。

艾丽斯是演员。她十八岁那一年,爸爸去剑桥看她表演朱莉叶,坐在台下,见到女儿美丽如斯,感动莫名,不断掉泪。(I sat there crying, completely overwhelmed, by her acting and prettiness.)

彭定康说,政治上的演讲,他从不感到紧张。他享受在政坛上演讲,喜爱的程度,甚至近乎虚荣。但是,看见女儿站在舞台上,他的心,就融化了。(With Alice, I’m reduced to jelly.)

艾丽斯回顾童年。她说,爸爸是个说故事高手。他老爱说故事给女儿听。孩子们小时候,每年夏天,爸爸都还会把暑假生活写成一个歌舞剧,和女儿们一起又唱歌又表演,其乐融融。

艾丽斯说,爸爸也是严父。他经常利用书信,向孩子们表达喜怒。大学二年级时,艾丽斯的考试成绩非常糟,爸爸一气之下,写了一封信责备她,让她羞愧之至。

艾丽斯深爱爸爸,她最不能承受的事,就是让爸爸失望。(Disappointing him is absolutely the worst thing for me.)

彭定康说,你可以给孩子们最好的环境,但是,你不能去主宰他们未来的生命。

在访谈总结时,他套用了政治的一番话,做了一个类比。他说,智慧的开端,是当你意识到孩子们不是附属你的殖民地,而是能够和你抗衡的主权国。(The beginning of wisdom is the recognition that they’re not colonial dependencies but rival sovereignties.)

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s