红发木乃伊

参观大英博物馆

昨天,乘假日带儿子到伦敦去。

我也带了一个波兰朋友和她的女儿一起去。

我们到大英博物馆去。儿子虽然才八岁,已经上四年级了。今年,老师刚好讲到了古埃及的木乃伊,孩子们都想去看一看。

孩子们说,博物馆里有一个ginger。我孤陋寡闻,不知道什么是ginger。

到了博物馆的古埃及馆,我们看到了很多木乃伊,保存得都很好。

这时,一个博物馆员,正在一个玻璃镜前,讲解ginger的故事。

红头发的木乃伊ginger

原来,ginger是一具保存完好的木乃伊,约有五千多年了,可是,尸骨完好,额前还长有一撮红色的头发,所以称作ginger。

五千多年的一具裸露死尸,竟然还像个婴儿那样躺着,那么真实。活生生的历史,就在眼前。

我轻声问儿子,谁的头发比较多,ginger?还是爸爸?儿子连想都不想,就说:“ginger”。

我们看了一看木乃伊,就出来了。大英博物馆虽是世上伟大的建筑之一,集历史文物的瑰宝,我却觉得,不太适合幼小的心灵。博物馆虽是博大精深,孩子们更喜欢的,其实还是窗外的绿地蓝天。

身边都是木乃伊

我们买了纪念品,匆匆离开,让孩子们在馆外的草地上追逐,吃糖果。过后,我又带他们到戴安娜的纪念公园去玩一玩,吃冰淇淋。

到了晚上,儿子问我,博物馆里的东西,是哪里来的?

我拐弯抹角地说,以前英国人很厉害,占据四方,结果,把很多别人的东西,搬到英国来,放到博物馆里来保存。我想,孩子这么小,应该天真一点,掳掠抢劫这一类血泪斑斑的历史,懂来干什么?

可是,睡床上的儿子说:“那叫做偷东西!Stealing! They were stealing other people’s stuff!”

我拐弯抹角了半天,用尽了读书人假惺惺的说辞,结果,还是给这个小男孩识破了。

这样的孩子,好像还有点慧根。

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

One thought on “红发木乃伊”

  1. your son’s so lovely….

    有的人吃太多的味精素就会掉头发。。。或者是有压力。。。
    而且很多人说英国的水不好,喝了会掉头发。。

    大姐以后做饭不要放味精啊,喝加热后的水。。。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s