英国:高速公路、喝啤酒

 

上周,我出了几道英文问题(英文猜一猜(五)),还剩下两道问题,现在做简短的解答:

英国的高速公路,英文叫做Motorway, 不是Highway。

英国公路上的里数指标,用的是Mile(英里), 不是Kilometre (公里)。

Mile是罗马时代留下来的计算单位,属英制 (Imperial System)。虽然世界绝大部分的计算单位,现在都以公制(Metric System)为主,Mile是少见犹存的英制单位。

英国的高速公路,指标都非常清楚。以下是其中一个有意思的安全出口警示指标。

英国高速公路:安全出口警示指标
英国高速公路:安全出口警示指标

距离下一个出口,约三百码左右,你会看见三条向右下倾斜的蓝底白线的指标;距离出口还有两百码时,会看见两条白线;离出口还有一百码左右,会看见只剩下一条白线。

这三个指标很有用,给司机足够的时间,从快速道转到慢速道,然后慢慢开到下一个出口去。

我听说,这个出色的安全出口指标,就算在发达国家中,也不常见。

我的另一个问题是:要去酒馆喝酒,买酒时该怎么说?

英国人到酒馆买酒,通常会说:’a pint of lager/bitter, please’ (请给我一品脱的淡啤酒/苦啤酒)。如果只要小杯,半个品脱,只要说:’half a bitter/lager, please’ 就可以了,连‘品脱’也不用说。

酒馆里的啤酒,种类繁多,点酒时,千万不要只是说要喝beer。英文里的beer只是啤酒的统称,没有什么意义。

要记得,到酒馆喝酒,要自己跑到柜台去,自己点酒,付费。没有服务生会到桌位上,问你要喝什么酒。很多外国旅客经常不知道这一点,到了英国酒馆,常常在找到了一张桌子后,一屁股坐到椅子上,等候点酒服务上门。

乖乖等吧。等到天荒地老,也没有酒好喝。

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

One thought on “英国:高速公路、喝啤酒”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s