套头风衣

上周,我还问了读者一个英文字,叫 anorak。

anorak 是一种套头风衣,防水,户外活动时,最需要它。

这种套头防水风衣,叫anorak
这种套头防水风衣,叫anorak

英国人有时候会称某种人是个anorak。

anorak 最容易让人联想到英国一种火车迷。

这些火车迷,英国人称他们为trainspotters,也可以翻译成追踪火车的怪人。

这些火车迷,身上总穿着一件这种anorak,到各个火车站去,记录火车什么时候到达,什么时候离开,火车的编号、类型、行程等等。他们风雨不改,为了追踪火车,一天花几个小时,坐在火车月台,手上拿着小笔记本,详细地记录火车行踪。

我初来英国时,anorak 和 trainspotters,打开了我对英国民间文化的视野。

我第一次看到anorak 这个字,是在1998年读 Bill Bryson 的 Notes from a Small Island (小岛札记)中看到的。作者勾画出火车迷穿着这类套头外衣,行为怪异,在火车站流连,只热衷向人谈论火车的往返和历史。

Bill Bryson的经典小品,诙谐中有温情,看穿了英国社会百态。
Bill Bryson的经典小品,诙谐中有温情,看穿了英国社会百态。

Bill Bryson 是我最喜欢的通俗作者。这个大胡子的美国人,游遍山水,把美国、英国、澳大利亚等地的民情和社会百态,用幽默的手法,写在作品里。他的作品,温情,怀旧,饶富趣味。他几年前还写了一本科学论述作品,还获得了大奖。

 回到anorak这个字,现在不止是用来形容英国的怪异火车迷而已,而是泛指一些有癖好的人,通常都是男人。这些男人,通常都只热衷于一些旁人认为无趣的、浪费生命的无聊琐事,好像追火车、追飞机、疯狂于某种电脑游戏和用品等等。anorak 的一大特征是,他们的社交能力通常都很糟糕。

这样的男人,你生活中有碰过吗?

Published by

Janet Williams 張玉雲

I am Janet Williams, an academic living in the southeast of England. I blog about culture, history, languages and my community. I created Chandler's Ford Today. During my spare time, I make Origami. Thank you for stopping by.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s